home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 December / PCWorld_2004-12_cd.bin / software / topware / spybot / spybotsd13.exe / {app} / Languages / Italiano.sbl < prev    next >
INI File  |  2004-05-12  |  88KB  |  1,379 lines

  1. [Dialogs]
  2. ButtonAbort=Int&errompi
  3. ButtonAll=&Tutto
  4. ButtonCancel=&Annulla
  5. ButtonHelp=&Guida
  6. ButtonIgnore=&Ignora
  7. ButtonNo=&No
  8. ButtonNoToAll=No per t&utti
  9. ButtonOK=&OK
  10. ButtonRetry=Ripro&va
  11. ButtonYes=&S∞
  12. ButtonYesToAll=S∞ &per tutti
  13. DialogTitleConfirmation=Conferma
  14. DialogTitleCustom=Personalizza
  15. DialogTitleError=Errore
  16. DialogTitleInformation=Informazioni
  17. DialogTitleWarning=Avviso
  18.  
  19. [formAlertSoundConfig]
  20. bnCancel=&Annulla
  21. bnOK=&OK
  22. groupSounds=Esegui suono se...
  23.  
  24. [formAlertSoundConfig.groupSounds]
  25. bnBrowseCleanAlertFile=...
  26. bnBrowseFoundAlertFile=...
  27. bnPlayCleanAlertFile=>
  28. bnPlayFoundAlertFile=>
  29. cbCleanAlert=... non Φ stata trovata nessuna minaccia:
  30. cbFoundAlert=... Φ stata scoperta qualche spia:
  31.  
  32. [formBrowserLink]
  33. bnCancel=&Annulla
  34. bnOK=&OK
  35. labelInfo0=Attualmente il tuo browser punta ad una pagina iniziale o di ricerca con il seguente URL. Puoi modificare tale impostazione digitando un nuovo URL o selezionandone uno dalla lista di scelta rapida.
  36.  
  37. [formCompabilityWarning]
  38. bnOK=&OK
  39. cbDoNotDisplayAgain=Non visualizzare pi∙ gli avvisi di compatibilitα.
  40.  
  41. [formDelayBeforeStart]
  42. buttonAbort=&Interrompi
  43. buttonOK=&Continua ora
  44. labelInformation=Hai configurato Spybot-S&&D per attendere alcuni istanti prima di avviare la scansione. Attendi o scegli un'azione...
  45.  
  46. [formHelperConfig]
  47. bnCancel=&Annulla
  48. bnOK=OK
  49. groupHelperApps=Utilizza applicazione di supporto esterno per...
  50.  
  51. [formHelperConfig.groupHelperApps]
  52. bnBrowseFileHelper=...
  53. bnBrowseFolderHelper=...
  54. bnBrowseRegistryHelper=...
  55. cbUseFileHelper=File:
  56. cbUseFolderHelper=Cartelle:
  57. cbUseRegistryHelper=Registro:
  58.  
  59. [formLanguagePick.alWizard]
  60. aNext=&Successivo
  61.  
  62. [formLanguagePick.pcWizard.tabFinished]
  63. bnUseProgram=Inizia ad utilizzare il programma
  64. bnVisitHelp=Leggi la Guida
  65. bnVisitTutorial=Leggi il Corso accelerato
  66. LabelFinished0=Tutte le impostazioni preliminari sono state effettuate. Per ulteriori informazioni Φ consigliabile leggere la guida. Dopo di ci≥ puoi iniziare ad utilizzare Spybot-S&&D.
  67.  
  68. [formLanguagePick.pcWizard.tabIcons]
  69. labelIcons0=Se per avviare Spybot-S&&D desideri un'icona sul desktop o una voce nel men∙ di avvio, fai clic sui pulsanti sottostanti:
  70.  
  71. [formLanguagePick.pcWizard.tabProxy]
  72. bnUseIEProxy=Utilizza questo proxy
  73. labelProxy0=Spybot-S&&D ha determinato che il tuo Internet Explorer Φ configurato per l'utilizzo di un proxy. E' probabile che tu abbia bisogno di un proxy anche per scaricare gli aggiornamenti. Se desideri utilizzare lo stesso proxy fai clic sul pulsante sottostante:
  74.  
  75. [formLanguagePick.pcWizard.tabRegyBackup]
  76. bnCreateRegistryBackup=Crea un backup di registro completo
  77. labelRegyBackup0=Adesso puoi creare un backup totale del registro. Non Φ necessario, ma pu≥ risultare utile. PoichΦ lo spyware potrebbe danneggiare qualche impostazione originale, Spybot-S&&D potrebbe esser in grado di ripristinarle da questo backup.
  78. labelRegyBackup1=Pu≥ occorrere qualche minuto. Attendere prego...
  79.  
  80. [formLanguagePick.pcWizard.tabRestorePoint]
  81. bnCreateSystemRestorePoint=Crea punto di ripristino sistema
  82. labelRestorePoint0=Se utilizzi  Windows ME o XP questo potrebbe essere il momento indicato per creare un punto di ripristino del sistema. Per crearlo fai clic sul pulsante sottostante:
  83.  
  84. [formLanguagePick.pcWizard.tabUpdate]
  85. bnUpdateDownload=Scarica aggiornamenti disponibili
  86. bnUpdateSearch=Cerca aggiornamenti
  87. labelUpdate0=Prima di avviare per la prima volta la scansione, per tua sicurezza, si consiglia fortemente di controllare gli aggiornamenti e di scaricarli! Premi semplicemente il pulsante sottostante per andare alla pagina relativa e lascia che il programma ricerchi eventuali nuovi aggiornamenti.
  88.  
  89. [formLegals]
  90. buttonOK=&OK
  91. checkboxNotAgain=Non mostrare nuovamente questo messaggio.
  92. labelInformation=Rimuovendo le pubblicitα automatizzate con questo programma, potresti non essere pi∙ autorizzato ad utilizzare il programma che le ospita. Per maggiori informazioni, sarebbe opportuno leggere le licenze d'uso di tali programmi.
  93.  
  94. [formMailSettings]
  95. groupPersonalInformation=Informazioni personali
  96. groupPOP3Server=Server POP3
  97. groupSMTPServer=Server SMTP
  98.  
  99. [formMailSettings.groupPersonalInformation]
  100. labelAddress=e indirizzo di posta:
  101. labelName=Nome:
  102.  
  103. [formMailSettings.groupPOP3Server]
  104. checkboxPOP3Auth=Connetti al server SMTP - dopo - l'autenticazione del POP
  105. labelPOP3Password=Password:
  106. labelPOP3Server=Indirizzo del server:
  107. labelPOP3Username=Nome utente:
  108.  
  109. [formMailSettings.groupSMTPServer]
  110. checkboxSMTPAuth=Usa autenticazione del server SMTP con nome utente
  111. labelSMTPServer=Indirizzo del server:
  112. labelSMTPUsername=Nome utente:
  113.  
  114. [formMailSettings.panelButtons]
  115. buttonCancel=&Annulla
  116. buttonImport=&Importa da...
  117. buttonOK=&OK
  118.  
  119. [formMailSettings.popupIE]
  120. menuitemOutlook8=Outlook &8.0 (97)
  121. menuitemOutlook9=Outlook &9.0 (2000)
  122. menuitemOutlookExpress=Outlook &Express
  123.  
  124. [formMain]
  125. sbar.Items=Programma avviato%0D%0A%0D%0A%0D%0A
  126.  
  127. [formMain.actionListMain]
  128. aActiveXCheckAgain=&Controlla ancora
  129. aActiveXHelp=&Guida
  130. aActiveXImmunize=&Immunizza
  131. aActiveXImmunizeUndo=&Annulla modifiche
  132. aBHOHelp=&Guida
  133. aBrowserpagesHelp=&Guida
  134. aBugReportAttachFile=Aggiungi un file all'elenco...
  135. aBugReportHelp=&Guida
  136. aBugReportNext=&Successivo
  137. aBugReportRemoveFile=Rimuovi questo file dall'elenco
  138. aBugReportSend=In&via
  139. aBugReportSettings=&Configurazione posta
  140. aCheckAll=Avvia &Scansione
  141. aContinueCheck=Continua scansione
  142. aCookieExcludesDeselectAll=&Deseleziona tutto
  143. aCookieExcludesSelectAll=&Seleziona tutto
  144. aDownloadDirAdd=Aggiungi una cartella a quest'elenco
  145. aDownloadDirRemove=Rimuovi dall'elenco la cartella selezionata
  146. aDownloadDirsHelp=&Guida
  147. aExcludeCookies=Ignora &cookie
  148. aExcludeExtensions=Ignora &estensioni file
  149. aExcludeProducts=Ignora &prodotti
  150. aExcludeSingles=Ignora voci &singole
  151. aExcludeSystemInternals=Ignora voci di ®istro
  152. aExcludeSystemInternalsRemove=
  153. aExit=&Esci
  154. aExtensionExcludesDeselectAll=&Deseleziona tutto
  155. aExtensionExcludesSelectAll=&Seleziona tutto
  156. aFilesetsHelp=&Guida
  157. aFilesetsSelectAll=Seleziona tutti i possibili controlli
  158. aFilesetsSelectInternals=Solo voci interne di sistema
  159. aFilesetsSelectMin=Controllo dello spyware ridotto al minimo
  160. aFilesetsSelectSpyware=Controllo del solo spyware
  161. aFilesetsSelectTracks=Controllo delle sole tracce d'uso
  162. aFilesetsSelectUserDefined=Combinazione definita dall'utente
  163. aFileSetsStoreUserDefined=--> Salva attuale combinazione come definita dall'utente
  164. aHelpAbout=Inform&azioni su...
  165. aHelpIndex=&Indice
  166. aHelpTutorial=&Corso accelerato
  167. aHelpWebsite=Home page
  168. aHelpWelcome=&Guida
  169. aHostsAdd=&Aggiungi l'elenco host di Spybot-S&&D
  170. aHostsBackups=&Ripristina backup
  171. aHostsHelp=&Guida
  172. aHostsRemove=Ri&muovi elenco host di Spybot-S&&D
  173. aHostsRemoveSelected=Rimuovi &voci selezionate
  174. aIETweaksIETitleApplyCU=&Applica
  175. aIETweaksIETitleApplyLM=A&pplica
  176. aImmunizeBHOInstall=I&nstalla
  177. aImmunizeBHOUnInstall=&Disinstalla
  178. aInfoAuthor=Info sull'Autore
  179. aInfoCredits=Riconoscimenti
  180. aInfoDonations=Donazioni
  181. aInfoLicense=Licenza
  182. aInfoStatistics=Statistiche
  183. aLanguagesHelp=&Guida
  184. aMenuFile=&File
  185. aMenuHelp=&Guida
  186. aMenuLanguages=Lingua
  187. aMenuMode=&Modalitα
  188. aMenuUninstall=&Disinstalla
  189. aModeAdvanced=Modalitα &avanzata
  190. aModeEasy=Modalitα &predefinita
  191. aOnlineBugReport=Rapporto bug
  192. aOnlineNews=Novitα
  193. aOnlineOptOut=Di&sdette
  194. aOnlineUpdate=Aggiornamenti
  195. aOptOutHelp=&Guida
  196. aPageExcludes=&Esclusioni
  197. aPageImmunize=&Immunizza
  198. aPageOnline=Su In&ternet
  199. aPageRecovery=Ripristina
  200. aPageSettings=Impo&stazioni
  201. aPageSpybots=Search && Destroy
  202. aPageTools=&Utilitα
  203. aProcesslistHelp=&Guida
  204. aProductExcludesDeselectAll=&Deseleziona tutto
  205. aProductExcludesExport=&Elenco d'esportazione...
  206. aProductExcludesSelectAll=&Seleziona tutto
  207. aRecoveryDeselect=Deseleziona tutto
  208. aRecoveryDeselectProduct=Deseleziona questo prodotto
  209. aRecoveryHelp=&Guida
  210. aRecoveryPurge=&Elimina definitivamente voci selezionate
  211. aRecoveryRecover=&Ripristina prodotti selezionati
  212. aRecoverySelectAll=Sele&ziona tutto
  213. aRecoverySelectOld=Seleziona voci datate a pi∙ di &30 giorni
  214. aRecoverySelectProduct=Seleziona &prodotto evidenziato
  215. aRecoverySelectProductOnly=Seleziona solo questo prodotto
  216. aRemoveFromSingleExcludeList=Elimina questa voce dall'elenco
  217. aResidentHelp=&Guida
  218. aResultsCopyToClipboard=Copia risultati negli appunti
  219. aResultsDeselect=Deseleziona tutto
  220. aResultsDeselectProduct=Deseleziona questo prodotto
  221. aResultsExcludeProduct=Escludi questo prodotto da ulteriori ricerche
  222. aResultsExcludeSingle=Escludi questo risultato da ulteriori ricerche
  223. aResultsFilesets=Moduli di ricerca
  224. aResultsFilesetsToggle=&Inverti
  225. aResultsFixSelected=&Correggi problemi selezionati
  226. aResultsHelp=&Guida
  227. aResultsJumpToLocation=&Vai alla posizione
  228. aResultsOpenUserEditor=Ap&ri con applicazione definita dall'utente
  229. aResultsPrint=&Stampa
  230. aResultsSaveToFile=Salva risultati nel file...
  231. aResultsSelectAll=Sele&ziona tutto
  232. aResultsSelectProduct=Seleziona questo &prodotto
  233. aResultsSelectProductOnly=Seleziona &solo questo prodotto
  234. aSettingsDirs=&Cartelle
  235. aSettingsFilesets=&Moduli di ricerca
  236. aSettingsHelp=&Guida
  237. aSettingsLanguage=&Lingua
  238. aSettingsMain=&Impostazioni
  239. aSettingsMainDefaults=&Predefinite
  240. aSettingsMainWizard=Procedura &guidata
  241. aSettingsScheduler=&Pianificazioni
  242. aSettingsSchedulerAddTask=&Aggiungi
  243. aSettingsSchedulerEditTask=&Modifica
  244. aSettingsSchedulerRemoveTask=&Rimuovi
  245. aSettingsSkins=I&nterfacce
  246. aShredderAddFile=Aggiungi file(s) all'elenco...
  247. aShredderHelp=&Guida
  248. aShredderRemoveFile=Rimuovi file(s) dall'elenco
  249. aShredderTemplates=Modelli
  250. aShredderTemplatesAddIECacheFiles=Aggiungi file della cache di Internet &Explorer
  251. aShredderTemplatesAddIECookieFiles=Aggiungi &cookie di Internet Explorer
  252. aShredderTemplatesAddTempFiles=Aggiungi file dalla cartella &Temp
  253. aSkinApply=&Applica selezionata
  254. aSkinsHelp=&Guida
  255. aStopCheck=Interrompi scansione
  256. aSystemStartupHelp=&Guida
  257. aToolsActiveX=ActiveX
  258. aToolsActiveXDelete=Eli&mina
  259. aToolsActiveXExport=&Esporta...
  260. aToolsBHOCopyClipboard=&Copia negli appunti
  261. aToolsBHOCreateSnapshot=C&rea istantanea
  262. aToolsBHODelete=&Rimuovi
  263. aToolsBHOExport=&Esporta...
  264. aToolsBHOs=&BHO
  265. aToolsBHOToggle=&Inverti stato
  266. aToolsBrowserPages=&Pagine del Browser
  267. aToolsBrowserpagesChange=&Modifica...
  268. aToolsBrowserpagesCopyClipboard=&Copia negli appunti
  269. aToolsBrowserpagesExport=&Esporta...
  270. aToolsHosts=File &Hosts
  271. aToolsIETweaks=Regolazioni I&E
  272. aToolsProcessList=Elenco processi
  273. aToolsProcessListCopyClipboard=&Copia negli appunti
  274. aToolsProcessListExport=&Esporta...
  275. aToolsProcessListJumpToFolder=&Visualizza file con Esplora risorse
  276. aToolsProcessListKill=&Termina
  277. aToolsReportExport=&Esporta...
  278. aToolsReportOpenOld=Visualizza &rapporti precedenti
  279. aToolsReportView=&Visualizza rapporto
  280. aToolsResident=Resi&dent
  281. aToolsRun=Esecuzione automatica
  282. aToolsRunChange=&Modifica
  283. aToolsRunCopyClipboard=C&opia negli appunti
  284. aToolsRunCreateSnapshot=&Crea istantanea
  285. aToolsRunDelete=&Elimina
  286. aToolsRunExport=E&sporta...
  287. aToolsRunInfo=I&nfo
  288. aToolsRunInsert=&Inserisci
  289. aToolsRunToggle=In&verti stato
  290. aToolsShredder=&Tritatutto
  291. aToolsSystemInternals=Voci di registro
  292. aToolsSystemInternalsCheck=&Controlla
  293. aToolsSystemInternalsCopyClipboard=&Copia negli appunti
  294. aToolsSystemInternalsDeSelectAll=&Deseleziona tutto
  295. aToolsSystemInternalsExclude=&Escludi questa voce da ulteriori ricerche
  296. aToolsSystemInternalsExport=&Esporta
  297. aToolsSystemInternalsFix=Correggi &problemi selezionati
  298. aToolsSystemInternalsRemoveExclusion=&Rimuovi dall'elenco delle esclusioni
  299. aToolsSystemInternalsSelectAll=&Seleziona tutto
  300. aToolsUninstall=Info disinstallazione
  301. aToolsUninstallDelete=&Elimina
  302. aToolsUninstallExport=E&sporta...
  303. aToolsViewReport=Vis&ualizza rapporto
  304. aToolsWinsock=LSP del &Winsock
  305. aToolsWinsockCopyClipboard=&Copia negli appunti
  306. aToolsWinsockCreateSnapshot=C&rea istantanea
  307. aToolsWinsockExport=&Esporta...
  308. aUninstallHelp=&Guida
  309. aUpdateDownload=&Scarica aggiornamenti
  310. aUpdateExcludesAdd=&Aggiungi all'elenco delle esclusioni
  311. aUpdateExcludesRemove=&Rimuovi dall'elenco delle esclusioni
  312. aUpdateHelp=&Guida
  313. aUpdateLog=Mostra rapporto
  314. aUpdatesDeselectAll=&Deseleziona tutto
  315. aUpdateSearch=&Cerca aggiornamenti
  316. aUpdatesSelectAll=&Seleziona tutto
  317. aUpdatesSelectImportant=Seleziona &aggiornamenti importanti
  318. aViewReportHelp=&Guida
  319. aWinsockLSPsHelp=&Guida
  320. aBackToResults=Torna a Risultati
  321. aExcludeCookies.Hint=Durante la scansione ignora i cookie del browser qui selezionati
  322. aExcludeCookiesHelp=&Guida
  323. aExcludeExtensions.Hint=Seleziona le estensioni file da ignorare con la scansione delle Tracce d'Uso
  324. aExcludeExtensionsHelp=&Guida
  325. aExcludeProducts.Hint=Durante la scansione ignora i prodotti qui selezionati
  326. aExcludeProductsHelp=&Guida
  327. aExcludeSingles.Hint=Consente nuovamente la scansione delle voci precedentemente ignorate
  328. aExcludeSinglesHelp=&Guida
  329. aExcludeSystemInternals.Hint=Definisce quali voci di registro debbano essere ignorate
  330. aExcludeSystemInternalsHelp=&Guida
  331. aIETweaksHelp=&Guida
  332. aImmunizeHelp=&Guida
  333. aImmunizeSpywareBlaster=SpywareBlaster
  334. aInfoAuthor.Hint=Ulteriori info sull'autore
  335. aInfoCredits.Hint=Il nostro grazie a tutte queste persone
  336. aInfoDonations.Hint=Aiutaci a continuare fornendoci un contributo in denaro
  337. aInfoInfo=&Info
  338. aInfoInfo.Hint=Informazioni sul programma
  339. aInfoLicense.Hint=La nostra licenza d'uso
  340. aInfoStatistics.Hint=Quale minaccia Φ stata individuata? Quanto spesso? Quando?
  341. aLanguageDelete=&Elimina lingua
  342. aLanguageInstall=&Installa lingua
  343. aOnlineBugReport.Hint=Invia un rapporto bug agli sviluppatori di Spybot-S&D
  344. aOnlineNews.Hint=Controlla le novitα sul nostro sito
  345. aOnlineOptOut.Hint=Mostra un elenco di indirizzi da cui puoi dare disdetta da servizi inadeguati
  346. aOnlineUpdate.Hint=Preleva online le ultime regole di individuazione delle minacce
  347. aPageImmunize.Hint=Proteggiti prima che le minacce prendano piede nel sistema
  348. aPageRecovery.Hint=Ripristina le modifiche effettuate al sistema da Spybot-S&D
  349. aPageSettings.Hint=Modifica il comportamento di Spybot-S&D
  350. aPageSpybots.Hint=Esegue scansioni alla ricerca di problemi e li rimuove
  351. aPageTools.Hint=Un insieme di strumenti utili per gestire il sistema
  352. aProductInfoURL=&Visita URL
  353. aSchedulerHelp=&Guida
  354. aSettingsDirs.Hint=Definisce quali sono le cartelle utilizzate per i downloads
  355. aSettingsFilesets.Hint=Modifica le categorie di minacce da ricercare
  356. aSettingsLanguage.Hint=Modifica la lingua di Spybot-S&D
  357. aSettingsListStyleIcons=Mostra come &icone
  358. aSettingsListStyleReport=Mostra come e&lenco
  359. aSettingsMain.Hint=Tutte le impostazioni pi∙ importanti
  360. aSettingsScheduler.Hint=Pianifica l'esecuzione di Spybot-S&D ogni volta che lo desideri
  361. aSettingsSchedulerPrepareNewTask=&Predisponi nuova operazione...
  362. aSettingsSchedulerUpdateTask=Aggiornamento
  363. aSettingsSkins.Hint=Modifica nei colori l'aspetto di Spybot-S&D
  364. aSystemInternalsHelp=&Guida
  365. aToolsActiveX.Hint=Mostra un elenco di applicazioni ActiveX installate in Internet Explorer
  366. aToolsActiveXCopyClipboard=&Copia negli appunti
  367. aToolsActiveXCreateSnapshot=Crea istantanea
  368. aToolsBHOs.Hint=Mostra e gestisce gli Assistenti del Browser da Internet Explorer
  369. aToolsBrowserPages.Hint=Mostra e modifica le pagine iniziali e di ricerca utilizzate da Internet Explorer
  370. aToolsHosts.Hint=Dai un'occhiata al tuo elenco hosts
  371. aToolsIETweaks.Hint=Modifica alcune impostazioni nascoste di Internet Explorer
  372. aToolsListStyleIcons=Mostra come &icone
  373. aToolsListStyleReport=Mostra come e&lenco
  374. aToolsProcessList.Hint=Mostra tutti i processi in esecuzione e i moduli da essi caricati
  375. aToolsProcessListModuleKill=Termina modulo
  376. aToolsProcessModulesListJumpToFolder=Mostra in Esplora risorse
  377. aToolsResident.Hint=Mostra il rapporto generato dalla protezione permanente di Spybot-S&D
  378. aToolsRun.Hint=Mostra e gestisce le applicazioni in esecuzione all'avvio di sistema
  379. aToolsShredder.Hint=Rimuove definitivamente i file indesiderati dal disco rigido
  380. aToolsSystemInternals.Hint=Cerca le incongruenze nel registro
  381. aToolsUninstall.Hint=Mostra tutte le voci di disinstallazione del software registrato
  382. aToolsUninstallCopyClipboard=Copia negli appunti
  383. aToolsUninstallCreateSnapshot=Crea istantanea
  384. aToolsViewReport.Hint=Visualizza in forma testuale rapporti di sistema completi o specifici
  385. aToolsWinsock.Hint=Mostra tutti i driver di rete installati
  386. aUninstallRegy=Rimuove dal registro le impostazioni di SpyBot-S&&D (disinstallazione parziale)
  387. aUpdateClearPreferredMirror=Cancella impostazione mirror preferito
  388. aUpdateReadNews=Leggi novitα online
  389. aUpdateSetPreferredMirror=Imposta questo server come posizione di download preferita
  390.  
  391. [formMain.menuMain]
  392. miActions=&Azioni
  393. miNavigation=&Navigazione
  394.  
  395. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies]
  396. lvCookiesExclude.Hint=Seleziona un cookie per escluderlo dalla rimozione.
  397. lvCookiesExclude.Items=Cookie%0D%0AScadenza%0D%0ABrowser/Profilo%0D%0A
  398.  
  399. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies.panelExcludeCookiesInfo]
  400. labelExcludeCookiesInfo=Questo Φ l'elenco dei cookie attualmente memorizzati in Internet Explorer, Netscape e Mozilla, o giα contenuti nella lista di esclusione. I cookie qui selezionati non verranno rimossi quando elimini le tracce d'uso.
  401.  
  402. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeExtensions.panelExcludeExtensionsInfo]
  403. labelExcludeExtensionsInfo=Questo Φ l'elenco delle estensioni attualmente memorizzate nella cronologia delle finestre di Windows di apertura/salvataggio file e di quelle giα contenute nella lista di esclusione. Ogni estensione qui esclusa non sarα rimossa dalla cronologia delle finestre di dialogo quando elimini le tracce d'uso.
  404.  
  405. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.panelExcludeProductsInfo]
  406. labelExludeProductsInfo=Questa pagina elenca tutti i prodotti che Spybot-S&&D Φ in grado di individuare, suddivisi per categorie. Se selezioni un prodotto qui, esso non verrα considerato durante la scansione. Utilizza questo elenco se sei consapevole di avere qualche minaccia nel tuo computer, ma hai necessitα di continuare a tenerla.
  407.  
  408. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.tcExcludeProducts]
  409. lvExcludeProducts.Items=Prodotto%0D%0ADettagli%0D%0ACategoria
  410.  
  411. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles]
  412. lvSingleExcludes.Items=Singoli risultati%0D%0A
  413.  
  414. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles.panelExcludeSinglesInfo]
  415. labelExludeSinglesInfo=Questo Φ l'elenco delle individuazioni singole che hai escluso da future ricerche. Puoi aggiungere voci a questo elenco quando appaiono nella pagina dei risultati, tramite un clic destro, selezionando l'opzione per ignorarle. Se desideri rimuovere una voce da quest'elenco, fai un clic destro su di essa e seleziona l'opzione appropriata dal men∙ che apparirα.
  416.  
  417. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSystemInternals]
  418. lvSystemInternalsExcludes.Items=Voce%0D%0ACategoria%0D%0A
  419.  
  420. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSystemInternals.panelExcludeSystemInternalsInfo]
  421. labelExcludeSystemInternalsInfo=Questa pagina elenca le voci di registro individuate, ma che sono state escluse. Se desideri rivederle ancora nell'elenco dei risultati del registro, devi rimuoverle da qui.
  422.  
  423. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.panelImmunizeInfo]
  424. labelImmunizeInfo=Questa pagina ti consente di adottare alcune misure preventive contro lo spyware. E' consigliabile l'utilizzo dell'immunizzazione permanente, cos∞ come quello del bloccaggio dei download, come secondo livello di protezione. Le impostazioni delle protezioni varie possono essere decise sulla base di preferenze personali.
  425.  
  426. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize]
  427. groupBadActiveX=Immunizzazione permanente per Internet Explorer
  428. groupIEHelper=Utilitα di blocco dei download nocivi, in esecuzione permanente, per Internet Explorer
  429. groupOperaPluginBlock=Immunizzazione permanente per Opera
  430.  
  431. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupBadActiveX]
  432. labelActiveXStatus0=Condizione:
  433.  
  434. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupIEHelper]
  435. cbImmunizeBHOSetting.Items=Blocca silenziosamente tutte le pagine nocive.%0D%0AMostra messaggio quando avviene il bloccaggio.%0D%0AChiedi conferma per il bloccaggio.%0D%0A
  436. cbImmunizeBHOStatus=Attiva il &blocco permanente degli indirizzi nocivi in Internet Explorer
  437.  
  438. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoAuthor]
  439. labelAuthor1=Studente di Informatica presso
  440. labelAuthor3=Impiegato part-time presso
  441.  
  442. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoDonations]
  443. labelDonations0=PerchΦ dovresti effettuare una donazione?
  444. labelDonations1=Lo sviluppo di Spybot-S&&D ci ha richiesto un lavoro a tempo pieno nel corso degli anni. Ogni giorno dobbiamo inserire nuove individuazioni e rispondere a centinaia di email e, contemporaneamente, dobbiamo continuare a migliorare il software e a testarne la qualitα.
  445. labelDonations3=Crediamo fermamente che il software per uso personale debba rimanere gratuito e per il futuro non abbiamo alcuna intenzione di rendere commerciale Spybot-S&&D o di ridurne le funzionalitα in versioni gratuite. Tuttavia devo pur guadagnarmi da vivere e produrre reddito per continuare tale attivitα.
  446. labelDonations5=Cos∞ ti chiedo di scaricare il mio software, di provarlo e, se ti piace e hai qualche soldino da parte, di rifletterci su e poi donarmene un po'. Questo contributo verrα utilizzato soltanto per coprire le spese di hosting e di sviluppo di Spybot-S&&D ed Φ assolutamente volontario!
  447. labelDonations6=In ogni caso stai tranquillo, non avrai minore supporto tecnico o versioni ridotte se non lo fai!
  448. labelDonations7=Visita la pagina delle donazioni
  449.  
  450. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
  451. labelInfo7=Copyright ⌐ 2000-2004 Patrick M. Kolla. Tutti i diritti riservati.
  452. labelComp1="Spybot" e "Spybot - Search && Destroy" sono marchi registrati.
  453.  
  454. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoLicense]
  455. labelLicense0=PerchΦ freeware?
  456. labelLicense1=Per una ragione molto semplice. Cosa ottieni comprando un programma? Una sfilza di uni e di zeri, tutto qui. Se i programmi fossero venduti come oggetti artistici potrei capire il loro costo.
  457. labelLicense2=Ma se l'obiettivo principale consolidato Φ guadagnare soldi - tramite diritti o pubblicitα - non mi trovate d'accordo!
  458. labelLicense3=Ed Φ per tali motivi che questo programma Φ gratuito. Per≥ se ti Φ piaciuto e ti sono stato d'aiuto, ti chiedo solo una cosa: una preghiera per me a nostro Signore - o in chiunque tu creda - e l'augurio di un po' di fortuna.
  459. labelLicense4=Dedicato alla ragazza 'pi∙ meravigliosa' del mondo.
  460. labelLicense5=Versione estesa:
  461.  
  462. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoStatistics]
  463. lvStatistics.Items=Prodotto%0D%0A# individuazioni%0D%0AUltima individuazione%0D%0A# correzioni%0D%0AUltima correzione%0D%0A
  464.  
  465. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReport]
  466. labelBugReport0=Per favore prima di inviare un rapporto sui difetti del programma assicurati di utilizzare la versione pi∙ aggiornata di Spybot-S&&D. Per controllare puoi utilizzare l'opzione di aggiornamento integrata o visitare:
  467. labelBugReport1=E' utile visitare anche il forum di supporto di Spybot, dove altri utenti potrebbero aver giα riportato lo stesso difetto e dove Φ possibile trovare le versioni beta con le correzioni. Puoi visitare il forum da qui:
  468. labelBugReport2=La funzione di Rapporto sui difetti del programma raccoglie soltanto le informazioni sui risultati dell'ultima scansione (avviene la stessa cosa di quando salvi i risultati in un file di testo), annotazioni da parte tua e, solo se vuoi, il contenuto degli appunti. Le informazioni saranno inviate al mio indirizzo di posta elettronica.
  469.  
  470. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite]
  471. labelBugReportBody=Descrivi dettagliatamente il difetto individuato:
  472. labelBugReportFiles=Trascina in questo spazio eventuali file da allegare al messaggio:
  473.  
  474. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite.pageControlBugReport]
  475. tabSystemBugReport=Rapporto generato dal sistema
  476. tabYourBugReport=Descrizione dettagliata del difetto
  477.  
  478. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile]
  479. lvHosts.Items=Host%0D%0AIndirizzo di destinazione%0D%0A
  480.  
  481. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile.panelHostsFileInfo]
  482. labelHostsFileInfo=Questa funzione serve per bloccare specifici server Internet, noti per comportamenti scorretti (per lo pi∙ siti che installano spyware o utilizzano funzioni di tracciamento). Se decidi di utilizzare tale funzione e noti che un sito che desideri veramente raggiungere non risulta pi∙ disponibile, controlla che non sia elencato qui.
  483.  
  484. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut]
  485. lvOptOut.Items=Prodotto%0D%0AIndirizzi per la disdetta%0D%0A
  486.  
  487. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut.panelOptOutInfo]
  488. labelOptOutInfo=Nota: dovresti utilizzare questi indirizzi di disdetta (per lo spam) e questi siti (per i cookie) soltanto se giα ricevi posta indesiderata o cookie dalle aziende qui elencate. Una disdetta preventiva non fa altro che fornire a quelle aziende il tuo indirizzo, senza un reale beneficio.
  489.  
  490. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate]
  491. lvAvailableUpdates.Items=Aggiornamenti%0D%0AInformazioni%0D%0AData%0D%0A
  492.  
  493. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.groupUpdateInfo]
  494. labelUpdate0=Utilizza questa opzione se vuoi prelevare nuove versioni di SpyBot - Search && Destroy e informarti delle novitα riguardo il programma.
  495. labelUpdate1=Questo programma non invierα alcuna informazione riguardo il tuo computer, nΦ a me nΦ a nessun altro! L'opzione caricherα e visualizzerα soltanto un file di testo dal mio server web.
  496. labelUpdate2=(Per utilizzare l'opzione di aggiornamento Φ necessario attivare una connessione Internet)
  497.  
  498. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.toolbarUpdate]
  499. miUpdateMirrors.Hint=Premere 'Cerca aggiornamenti' per ottenere un elenco di mirror per il successivo download.
  500. miUpdateMirrors=Nessun server selezionato
  501.  
  502. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabRecovery.panelRecoveryInfo]
  503. labelRecoveryInfo=Questa pagina elenca tutti i backup che Spybot-S&&D ha creato quando hai corretto i problemi. Da qui puoi ripristinare qualsiasi modifica nel caso in cui accerti che una rimozione Φ risultata problematica, oppure puoi rimuovere i backup quando sei certo di non averne pi∙ bisogno. Suggerimento: clic destro sull'elenco per vedere ulteriori opportunitα di selezione.
  504.  
  505. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults]
  506. panelProblemInformation=Nessuna informazione disponibile
  507.  
  508. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults.panelResultsInfo]
  509. labelResultsInfo=Questa Φ la pagina di scansione principale di Spybot-S&&D. Da qui puoi eseguire la scansione del sistema (pulsante "Avvia scansione") e correggere ogni problema individuato (pulsante "Correggi problemi selezionati"). Suggerimento: se non l'hai ancora fatto, ti consigliamo di leggere il corso accelerato (vedi men∙ della Guida) per apprendere come gestire i risultati della scansione.
  510.  
  511. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs]
  512. lvDownloadDirs.Items=Cartella di download%0D%0A
  513.  
  514. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelDirSettingsBottom]
  515. checkboxDownloadDirsRecursive=&Controlla anche le sottocartelle dipendenti.
  516.  
  517. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelSettingsDownloadDirsInfo]
  518. labelSettingsDownloadDirsInfo=Spybot-S&&D individua minacce che si basano su molti aspetti. Tuttavia un consiglio generale Φ quello di salvare tutti i file in ingresso (download) in una cartella particolare e quindi di inserire qui tale cartella per effettuarvici una scansione specifica degli installer. Puoi trascinare qui la cartella oppure fare un clic destro sulla pagina e selezionare l'opzione per aggiungere una cartella.
  519.  
  520. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets]
  521. lvFilesets.Items=Modulo/Nome file%0D%0ADescrizione%0D%0AVoci controllate%0D%0AChecksum%0D%0ADurata%0D%0A
  522.  
  523. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets.panelSettingsFilesetsInfo]
  524. labelSettingsFilesetsInfo=Questo Φ un elenco di moduli differenti utilizzabili per la scansione. E' consigliabile attivare tutte le voci della prima categoria (Spyware), evitando invece di effettuare ricerche con  il modulo Sistema fino a quando non conosci veramente bene il tuo sistema. La decisione di cercare le tracce d'uso Φ lasciata alle preferenze personali - leggere la guida per maggiori dettagli.
  525.  
  526. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage]
  527. lvLanguages.Items=Lingua%0D%0ADescrizione%0D%0A
  528. vstLanguages.Items=Lingua%0D%0ADescrizione%0D%0A
  529. vstLanguages.Columns=Lingua%0D%0ADescrizione%0D%0A
  530. vstLanguages.Header=Lingua%0D%0ADescrizione%0D%0A
  531.  
  532. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage.panelSettingsLanguageInfo]
  533. labelSettingsLanguageInfo=Ci≥ che vedi qui Φ l'elenco delle lingue attualmente installate. Se la tua lingua non Φ riportata, dovresti dapprima utilizzare la pagina delle Impostazioni (vedi "Aggiornamenti dal Web") per abilitare gli aggiornamenti delle lingue e quindi utilizzare la funzione di aggiornamento. Se la tua lingua non risulta ancora disponibile, prova a controllare sul nostro sito se quantomeno la sua traduzione sia prevista.
  534.  
  535. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsMain.panelSettingsMainInfo]
  536. labelSettingsMainInfo=Da qui puoi vedere numerose opzioni per personalizzare Spybot-S&&D. Il nostro consiglio Φ l'utilizzo delle impostazioni predefinite, cos∞ se ti accorgi di aver modificato qualcosa da cui conseguono azioni che non intendevi effettuare, ma non ti ricordi quali modifiche avevi apportato, utilizza il pulsante "Predefinite".
  537.  
  538. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler]
  539. groupSchedulerSettings=Impostazioni dell'Utilitα di pianificazione.
  540.  
  541. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler.groupSchedulerSettings]
  542. cbSettingsSchedulerAutoClose=Chiudi il programma al termine dell'operazione pianificata.
  543. cbSettingsSchedulerAutoFix=Correggi problemi al termine della scansione pianificata.
  544. labelSchedulerLastRunTimeLabel=Ultima esecuzione:
  545. labelSchedulerNextRunTimeLabel=Prossima esecuzione:
  546. labelSchedulerScheduleLabel=Pianificazione:
  547. labelSchedulerStatusLabel=Condizione:
  548.  
  549. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler.panelSettingsSchedulerInfo]
  550. labelSettingsSchedulerInfo=Da qui Φ possibile configurare Windows per eseguire la scansione del sistema con Spybot-S&&D ad intervalli di tempo prestabiliti, semprechΦ l'Utilitα di pianificazione risulti attivata. Si possono controllare i dettagli dell'operazione correntemente pianificata oppure se ne pu≥ inserire una nuova.
  551.  
  552. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSettingsSkinsInfo]
  553. labelSettingsSkinsInfo=Puoi modificare i colori con cui Spybot-S&&D appare selezionando una delle Interfacce elencate in alto (se non ne risultano ancora installate controlla con la funzione di aggiornamento); il pannello sottostante mostrerα un'anteprima dell'interfaccia selezionata. Se ne trovi una di tuo gradimento premi "Applica".
  554.  
  555. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSkins.panelSkinsSelect.panelSkinsInfo]
  556. labelSkinsAuthor=n/a
  557. labelSkinsAuthorH=Autore interfaccia:
  558. labelSkinsName=n/a
  559. labelSkinsNameH=Nome interfaccia:
  560.  
  561. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStart]
  562. labelStartRecovery=Utilizza questo pulsante se noti problemi apparsi dopo una recente correzione e desideri annullare qualche modifica.
  563. labelStartSearch=Utilizza questo pulsante per avviare la scansione del sistema alla ricerca di spyware e di tutte le altre minacce riconosciute da Spybot - Search && Destroy.
  564. labelStartUpdate=Questo Φ molto importante: Φ consigliabile aggiornare le definizioni almeno una volta a settimana!
  565.  
  566. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartSettings]
  567. labelStartSettingsHelp=Suggerimento: Ognuna di queste pagine mostra una breve descrizione nel suo margine superiore, ma, per avere maggiori informazioni, puoi anche utilizzare la Guida (vedi il relativo pulsante in ogni pagina o semplicemente  il men∙ della Guida).
  568. labelStartSettingsIntroduction=Benvenuto nelle opzioni di configurazione di Spybot-S&&D. Da qui Φ possibile modificare in numerosi modi il comportamento di Spybot-S&&D. Se si fa clic su una qualsiasi categoria visibile a sinistra, apparirα una nuova pagina con opzioni di configurazione specifiche.
  569. lvSettingsList.Items=Impostazione%0D%0ADescrizione%0D%0A
  570.  
  571. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartTools]
  572. lvToolsList.Items=Strumento%0D%0ADescrizione%0D%0A
  573.  
  574. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartTools.panelStartToolsInfo]
  575. labelStartToolsInfo=Spybot-S&&D presenta numerosi strumenti che consentono agli utenti pi∙ esperti di individuare spyware non ancora riconosciuti durante la normale scansione, ma anche di tener pulito ed di ottimizzare il sistema. Tuttavia, alcune di queste funzioni hanno conseguenze rilevanti, pertanto, se intendi avvalertene, Φ bene che tu sappia sempre ci≥ che stai facendo. Puoi nascondere le utilitα che non ti sono congeniali disattivandole in quest'elenco.
  576.  
  577. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsActiveX.panelActiveXInfo]
  578. labelActiveXInfo=Questo elenco mostra tutte le applicazioni ActiveX installate nel tuo sistema. Un segno verde davanti ad esse sta a significare che tali applicazioni sono riconosciute come regolari, un segno rosso indica un'applicazione nota come problema. Le voci in nero non sono contemplate nel nostro database.
  579.  
  580. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBHOs.panelBHOInfo]
  581. labelBHOInfo=Questo elenco mostra tutte le applicazioni di supporto registrate in Internet Explorer. Un segno verde davanti ad esse sta a significare che tali applicazioni sono riconosciute come regolari, un segno rosso indica un'applicazione nota come problema. Le voci in nero non sono contemplate nel nostro database. Se sei certo di non aver bisogno di uno dei BHO elencati, puoi disattivarlo utilizzando il pulsante "Inverti stato".
  582.  
  583. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages]
  584. lvBrowserPages.Items=Pagina collegata%0D%0A
  585.  
  586. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages.panelBrowserpagesInfo]
  587. labelBrowserpagesInfo=Questa pagina elenca tutti i siti registrati come pagina di ricerca o iniziale per Internet Explorer. Se il tuo browser ti indirizza ad una pagina che non hai impostato, e che non riesci a modificare nelle sue impostazioni, molto probabilmente la troverai elencata qui e puoi cambiarla utilizzando il pulsante "Modifica" che trovi qui sopra.
  588.  
  589. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks]
  590. groupLocks=Bloccaggi vari
  591. groupTitle=Titolo personalizzato di Internet Explorer
  592.  
  593. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks.groupLocks]
  594. cbImmunizeMiscHostsFile=Blocca il file Hosts in sola lettura come protezione contro gli hijackers.
  595. cbImmunizeMiscIEControlPanel=Blocca il pannello di controllo di IE per non consentirne l'apertura dall'interno di IE (utente corrente).
  596. cbImmunizeMiscIEStartpage=Blocca l'impostazione della pagina iniziale di IE per non consentirne la modifica da parte dell'utente (utente corrente).
  597.  
  598. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks.groupTitle]
  599. labeIETweaksCustomTitleCU=Utente corrente:
  600. labeIETweaksCustomTitleLM=Tutti gli utenti:
  601.  
  602. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList]
  603. lvProcessList.Items=Processo%0D%0APID%0D%0AOrigine%0D%0ARichiami%0D%0APercorso%0D%0A
  604. lvProcessModulesList.Items=Modulo%0D%0AID%0D%0APID%0D%0APercorso%0D%0A
  605.  
  606. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList.panelProcessListInfo]
  607. labelProcessListInfo=Questo elenco mostra tutti i processi correntemente in esecuzione sul tuo sistema. E' destinato a fornire informazioni aggiuntive per gli addetti e per essere inserito nei rapporti di sistema. Non terminare alcun processo se non sei certo di cosa stai facendo!
  608.  
  609. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport]
  610. cbReportExcludeHarmless=Non inserire nel rapporto le voci disattivate o riconosciute come regolari.
  611. labelReport0=Seleziona ci≥ che intendi inserire nel rapporto:
  612.  
  613. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.panelResidentInfo]
  614. labelResidentInfo=Questa pagina elenca i protocolli dello strumento di Spybot-S&&D per il blocco dei download aggiuntivi (il bloccaggio di base degli ActiveX non viene registrato, perci≥ qui verranno visualizzati soltanto i risultati del secondo livello di protezione). Se utilizzi Windows 9x/ME oppure NT/2000/XP come amministratore, puoi installare o disinstallare lo strumento di blocco da qui.
  615.  
  616. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun]
  617. lvSystemStartRun.Items=Chiave%0D%0AValore%0D%0ARiga di comando%0D%0A
  618. panelStartupInformation=Nessuna informazione disponibile.
  619.  
  620. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun.panelStartupInfo]
  621. labelStartupInfo=Questo elenco mostra tutti i programmi che vengono avviati con Windows quando accendi il sistema. Una finestra aggiuntiva fornisce ulteriori informazioni riguardo le voci di esecuzione automatica note. Qualora decidessi di non aver bisogno di una voce specifica, ti consigliamo dapprima di provare a disattivarla togliendo la spunta dalla casella di controllo posta davanti ad essa, fin quando non verifichi la sua inutilitα riavviando e provando ogni possibile applicazione da essa dipendente. Le voci in grassetto sono quelle modificate dalla creazione dell'ultima istantanea.
  622.  
  623. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder]
  624. lvShredder.Items=Nome file%0D%0ACondizione%0D%0A
  625.  
  626. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderBottom]
  627. buttonGoShredding=&Tritura!
  628. labelShredCount=Numero frammenti:
  629.  
  630. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderInfo]
  631. labelShredderInfo=Il Tritatutto elimina permanentemente, in maniera NON ripristinabile, i file non pi∙ necessari. Questo strumento Φ rivolto ai file che desideri rimuovere in modo sicuro - non vi Φ necessitα di utilizzarlo per rimuovere gli spyware, poichΦ con essi Spybot-S&&D lo fa automaticamente.
  632.  
  633. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsSysInternals]
  634. lvSysInternals.Items=Voce%0D%0ACategoria%0D%0A
  635.  
  636. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsSysInternals.panelSysInternalsInfo]
  637. labelSysInternalsInfo=Questo strumento ha la funzione di ricercare nel registro quelle voci che utilizzano nomi di file errati o percorsi inesistenti. Tale ricerca si limita ad un piccolo numero di aree importanti che non troviamo presenti in altre utilitα di registro.
  638.  
  639. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsUninstall.panelUninstallInfo]
  640. labelUninstallInfo=Questo elenco mostra tutte le applicazioni che hanno registrato nel sistema una propria procedura di disinstallazione. E' pi∙ o meno simile ad Aggiungi/Rimuovi applicazioni (Installazione applicazioni) del Pannello di controllo, ma con alcune caratteristiche aggiuntive.
  641.  
  642. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsViewReport.panelViewReportInfo]
  643. labelViewReportInfo=Questo Φ un rapporto di sistema che comprende numerosi dettagli, utili per localizzare spyware tipici o problemi di dirottamento. Se riscontri un siffatto problema, puoi utilizzare questi risultati per ottenere ulteriore supporto tecnico. Se hai appena avviato Spybot-S&&D, ti consigliamo dapprima di effettuare una normale scasione, perchΦ questa pu≥ essere utilmente inclusa nel rapporto.
  644.  
  645. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock]
  646. lvWinsockList.Items=#%0D%0ATipo%0D%0ADescrizione%0D%0AID%0D%0ANome file%0D%0A
  647.  
  648. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock.panelWinsockInfo]
  649. labelWinsockInfo=Questo elenco mostra informazioni aggiuntive su driver e protocolli di rete installati ed Φ rivolto esclusivamente agli addetti e per il rapporto di sistema.
  650.  
  651. [formMain.popResults]
  652. miResultsListMoreDetails=Ulteriori dettagli
  653. miResultsListMore=Ulteriori opzioni
  654.  
  655. [formMain.tvConfig]
  656. Automation\ProgramStart\AutoCheck=Esegui la scansione all'avvio del programma.
  657. Automation\ProgramStart\AutoFix=Correggi tutti i problemi all'avvio del programma.
  658. Automation\ProgramStart\AutoImmunize=Immunizza all'avvio del programma se il programma Φ stato aggiornato.
  659. Automation\ProgramStart\DontAsk=Non chiedere conferma per la correzione dei problemi.
  660. Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Riesegui la scansione dopo la correzione dei problemi.
  661. Automation\ProgramStart\WaitMore=Attendi qualche secondo se vengono individuate voci diverse dagli spyware.
  662. Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Attendi la chiusura dei programmi specificati.
  663. Automation\ProgramStart\WaitStart=Attendi qualche minuto prima di avviare la scansione.
  664. Automation\ProgramStart=Avvio del programma
  665. Automation\SystemStart\AutoCheck=Esegui la scansione all'avvio del programma.
  666. Automation\SystemStart\AutoClose=Chiudi il programma se tutto Φ regolare.
  667. Automation\SystemStart\AutoFix=Correggi tutti i problemi all'avvio del programma.
  668. Automation\SystemStart\AutoRun=Esegui automaticamente il programma all'avvio del sistema.
  669. Automation\SystemStart\NoAutomation=Nessuna automazione.
  670. Automation\SystemStart\RunOnce=Esegui per una volta il programma al prossimo avvio del sistema.
  671. Automation\SystemStart\WaitMore=Attendi qualche secondo se vengono individuate voci diverse dagli spyware.
  672. Automation\SystemStart\WaitPrograms=Attendi la chiusura dei programmi specificati.
  673. Automation\SystemStart\WaitStart=Attendi qualche minuto prima di avviare la scansione.
  674. Automation\SystemStart=Avvio del sistema
  675. Automation\WebUpdate\AutoCheck=Cerca sul Web nuove versioni ad ogni avvio del programma.
  676. Automation\WebUpdate\AutoDownload=Scarica i file di definizione aggiornati se disponibili online.
  677. Automation\WebUpdate\CheckAllLanguages=Visualizza gli aggiornamenti delle lingue
  678. Automation\WebUpdate\CheckBetas=Visualizza le versioni beta disponibili.
  679. Automation\WebUpdate\CheckSignatures=Visualizza gli aggiornamenti delle firme di PGP
  680. Automation\WebUpdate\CheckSkins=Visualizza interfacce nuove ed aggiornate.
  681. Automation\WebUpdate\RemindUpdate=Ricordami di controllare gli aggiornamenti all'avvio del programma.
  682. Automation\WebUpdate\UseProxy=Utilizza un proxy per la connessione al server degli aggiornamenti.
  683. Automation\WebUpdate=Aggiornamento dal Web
  684. Automation=Automazione
  685. BugReport\CarbonCopy=Invia una copia del rapporto a me stesso.
  686. BugReport\IncludeActiveX=Includi nel rapporto l'elenco degli ActiveX.
  687. BugReport\IncludeBHO=Includi nel rapporto l'elenco degli assistenti del browser (BHO).
  688. BugReport\IncludeBrowserPages=Includi nel rapporto le pagine del browser.
  689. BugReport\IncludeClipboardImage=Includi le immagini contenute negli appunti (es: schermate catturate).
  690. BugReport\IncludeClipboardText=Includi il testo contenuto negli appunti.
  691. BugReport\IncludeProcessList=Includi nel rapporto l'elenco dei processi.
  692. BugReport\IncludeResults=Includi nel rapporto i risultati dell'ultima scansione.
  693. BugReport\IncludeSpyFiles=Allega i file degli spyware ai messaggi di posta (da utilizzare solo su richiesta, per favore).
  694. BugReport\IncludeStartup=Includi nel rapporto l'elenco dei programmi ad esecuzione automatica.
  695. BugReport\IncludeSysInfo=Includi nel rapporto le informazioni di sistema.
  696. BugReport\IncludeWinsockLSPs=Includi nel rapporto l'elenco degli LSP del Winsock.
  697. BugReport\UseDefaultMailer=Utilizza l'applicazione di posta predefinita di sistema.
  698. BugReport=Rapporto bug
  699. Expert\ShowRecoveryButtons=Mostra i pulsanti avanzati nella pagina del ripristino.
  700. Expert\ShowResultsButtons=Mostra i pulsanti avanzati nella pagina dei risultati.
  701. Expert\ShredRecovery=Usa il Tritatutto durante l'eliminzione definitiva dei file di ripristino.
  702. Expert\ShredTracks=Usa il Tritatutto per eliminare definitivamente le tracce d'uso.
  703. Expert\Viewer\HelperUseFiles=Utilizza un'applicazione esterna per visualizzare i file
  704. Expert\Viewer\HelperUseFolders=Utilizza un'applicazione esterna per visualizzare le cartelle
  705. Expert\Viewer\HelperUseRegistry=Utilizza un'applicazione esterna per visualizzare le voci di registro
  706. Expert\Viewer=Visualizzatori esterni
  707. Expert=Impostazioni avanzate
  708. Installation\DesktopIcon\Advanced=Modalitα avanzata
  709. Installation\DesktopIcon\Easy=Modalitα predefinita
  710. Installation\DesktopIcon\NoIcon=Nessuna icona
  711. Installation\DesktopIcon=Icona sul Desktop
  712. Installation\QuickLaunch\Advanced=Modalitα avanzata
  713. Installation\QuickLaunch\Easy=Modalitα predefinita
  714. Installation\QuickLaunch\NoIcon=Nessuna icona
  715. Installation\QuickLaunch=Icona nella barra di Avvio veloce
  716. Installation\StartmenuItem\Advanced=Modalitα avanzata
  717. Installation\StartmenuItem\Easy=Modalitα predefinita
  718. Installation\StartmenuItem=Icona nel Men∙ di Avvio
  719. Installation=Installazione
  720. Logfile\IncludeLogDetails=Includi data e ora nel nome del file di rapporto (Checks.ggmmaa-hhmm.log).
  721. Logfile\OverwriteLog=Sovrascrivi il file di rapporto se esiste (altrimenti accoda ai dati esistenti).
  722. Logfile\WriteCheckLog=Inserisci i dettagli completi della scansione nel file di debug Checks.log
  723. Logfile\WriteFixLog=Inserisci i dettagli completi delle correzioni nel file di debug Fixes.log
  724. Logfile=Impostazioni file di rapporto
  725. Look\BlindUser=Utilizza l'interfaccia ottimizzata per utenti disabili.
  726. Look\DisplayHeader=Visualizza intestazioni.
  727. Look\InfoPanelHighlight=Evidenzia i pannelli informativi.
  728. Look=Aspetto
  729. Main\AlertSounds\AlertNothingFound=Quando nessuna spia viene scoperta.
  730. Main\AlertSounds\AlertSpyFound=Quando viene scoperta qualche spia.
  731. Main\AlertSounds=Esegui allarmi per questi eventi:
  732. Main\AutoSave=Salva tutte le impostazioni.
  733. Main\Compability=Visualizza messaggi sulla compatibilitα
  734. Main\Confirmation=Visualizza messaggi di conferma prima di effettuare modifiche critiche.
  735. Main\CreateBackups=Crea copie di backup dei problemi corretti per facilitare l'eventuale ripristino.
  736. Main\CreateSystemBackups=Crea copie di backup dei problemi al registro per facilitare l'eventuale ripristino.
  737. Main\CreateSystemRestorePointInternals=Crea un punto di ripristino del sistema quando viene corretto il registro (Win XP soltanto).
  738. Main\CreateSystemRestorePointSpyware=Crea un punto di ripristino del sistema quando vengono corretti spyware/tracce d'uso (Win XP soltanto).
  739. Main\CreateTrackBackups=Crea copie di backup delle tracce d'uso rimosse per facilitare l'eventuale ripristino.
  740. Main\EasyMode=Modalitα predefinita (per nuovi utenti)
  741. Main\IgnoreIncludeFileError=Ignora le singole voci contenute nei file di definizione che necessitano di una versione pi∙ aggiornata del programma.
  742. Main\Legals=Ho preso visione delle note legali.
  743. Main\Priority\Higher=Alta
  744. Main\Priority\Highest=Massima
  745. Main\Priority\Idle=Nessuna
  746. Main\Priority\Lower=Bassa
  747. Main\Priority\Lowest=Minima
  748. Main\Priority\Normal=Normale (consigliata)
  749. Main\Priority\TimeCritical=Totale (sospende qualsiasi altro processo attivo nel sistema)
  750. Main\Priority=Prioritα di scansione
  751. Main\RecoveryAged=Durata dell'elenco di rispristino:
  752. Main\ShowDetails=Mostra dettagli.
  753. Main=Impostazioni principali
  754. Installation\TeaTimer=Attiva il modulo permanente all'avvio di sistema.
  755.  
  756. [formNewRunValue]
  757. groupValueData=Voce di registro (valore && dati)
  758. radiogroupKey=Tipo di programma (chiave)
  759. radiogroupRootKey=Valido per... (chiave primaria)
  760.  
  761. [formNewRunValue.groupValueData]
  762. buttonBrowse=...
  763. labelData=File collegato:
  764. labelValue=Nome collegamento:
  765.  
  766. [formNewRunValue.panelButtons]
  767. buttonCancel=&Annulla
  768. buttonOK=&OK
  769.  
  770. [formNewRunValue.radiogroupKey]
  771. radiogroupKey.0=Crea collegamento a programma normale (Run)
  772. radiogroupKey.1=Crea collegamento a programma di servizio (RunServices)
  773. radiogroupKey.2=Crea collegamento in Esecuzione Automatica
  774.  
  775. [formNewRunValue.radiogroupRootKey]
  776. radiogroupRootKey.0=Crea solo per l'utente corrente (HKEY_CURRENT_USER)
  777. radiogroupRootKey.1=Crea per tutti gli utenti (HKEY_LOCAL_MACHINE)
  778.  
  779. [formPathDialog.panelButtons]
  780. buttonDelete.Hint=Scegliendo Elimina, puoi rimuovere questa voce dal registro. Non farlo se non ne sei sicuro!
  781. buttonDelete=&Elimina
  782. buttonIgnore.Hint=Scegliendo Ignora, il registro non sarα modificato e punterα ancora ad una cartella priva del file richiesto.
  783. buttonIgnore=&Ignora
  784. buttonOK.Hint=Se hai modificato il percorso con qualcosa di valido, puoi confermare la cartella con questo pulsante.
  785. buttonOK=&OK
  786. buttonSearch.Hint=Cerca questo file nel disco rigido, iniziando dalla cartella indicata in "Nuovo percorso".
  787. buttonSearch=&Cerca
  788.  
  789. [formPathDialog.panelMain]
  790. buttonBrowse=...
  791. labelFile=File:
  792. labelNewPath=Nuovo percorso:
  793. labelPath=Percorso:
  794. labelRegistryKey=Chiave di registro:
  795. labelResults=Risultati:
  796. labelSearchResults=Nessuna ricerca avviata.
  797. listboxSearchResults.Hint=Questo Φ l'elenco dei risultati della ricerca. Scegline uno da utilizzare come nuovo percorso.
  798.  
  799. [formPathDialog.panelTop]
  800. labelInformation=Il registro contiene un collegamento ad un file con percorso non valido. Si consiglia di correggere il percorso o di rimuovere il collegamento.
  801.  
  802. [formProgress.panelText]
  803. labelStandBy=Spybot - Search && Destroy sta controllando il sistema. Attendere prego...
  804.  
  805. [formProxySettings]
  806. bnCancel=&Annulla
  807. bnOK=&OK
  808. groupAuthentication=Autenticazione
  809. groupNecessary=Impostazioni obbligatorie
  810.  
  811. [formProxySettings.groupAuthentication]
  812. cbUseAuth=Il server proxy necessita di autenticazione...
  813. ePassword.Hint=La password da utilizzare per l'autenticazione...
  814. eUsername.Hint=Il nome utente da utilizzare per l'autenticazione...
  815. labelAuth0=Nome utente:
  816. labelAuth1=Password:
  817.  
  818. [formProxySettings.groupNecessary]
  819. eHost.Hint=Inserisci qui il nome del proxy o l'indirizzo IP, tipo mycomp.local oppure 127.0.0.1
  820. ePort.Hint=Di solito 8080 oppure 80.
  821. labelNecessary0=Indirizzo:
  822. labelNecessary1=Porta:
  823.  
  824. [formRestorePoint]
  825. labelInformation0=Spybot - Search && Destroy sta creando un Punto di ripristino del sistema prima di procedere alla correzione dei problemi selezionati.
  826. labelInformation1=I Punti di ripristino del sistema rappresentano una caratteristica di Windows ME e XP che consente di riportare il sistema ad una situazione precedente a specifiche modifiche effettuate. Se non ne hai necessitα, puoi passare in Modalitα avanzata dal men∙ Modalitα ed utilizzare la pagina delle Impostazioni per disattivare la loro creazione.
  827. labelInformationClose=Questa finestra si chiuderα automaticamente quando sarα terminata l'attivitα del Punto di ripristino del sistema.
  828.  
  829. [Forms]
  830. formAlertSoundConfig=Scegli i suoni d'allarme...
  831. formBrowserLink=Modifica i collegamenti del browser...
  832. formCompabilityWarning=Avvisi di compatibilitα...
  833. formDelayBeforeStart=In attesa di avvio...
  834. formHelperConfig=Configura le applicazioni di supporto...
  835. formLegals=Note legali
  836. formMailSettings=&Configurazione posta
  837. formMain=SpyBot - Search & Destroy
  838. formNewRunValue=Nuovo valore in Run
  839. formPathDialog=Percorso errato
  840. formProgress=Verifica in corso...
  841. formProxySettings=Impostazioni del proxy
  842. formRestorePoint=Creazione di un punto di ripristino del sistema in corso...
  843. formUninstall=Disinstallazione di Spybot - Search & Destroy
  844. formUpdateProgress=Avanzamento dell'aggiornamento
  845. formUpdateReminder=Promemoria per gli aggiornamenti
  846. formWaitForPrograms=Applicazioni da attendere prima dell'avvio pianificato
  847. formWaitForResponse=In attesa di una tua risposta...
  848.  
  849. [formUninstall]
  850. panelInformation=Stai per disinstallare Spybot - Search && Destroy. Con la disinstallazione verrα rimosso quanto segue:
  851. panelQuestion=Sei certo di voler disinstallare e rimuovere questi file?
  852.  
  853. [formUninstall.panelQuestion]
  854. buttonCancel=&Annulla
  855. buttonOK=&OK
  856.  
  857. [formUninstall.pcUninstall]
  858. tabDirectories=Cartelle
  859. tabFiles=Files
  860. tabRegistry=Voci di registro
  861.  
  862. [formUpdateProgress]
  863. labelProgress=Spybot - Search && Destroy sta contattando il server degli aggiornamenti... Se l'animazione sottostante ancora non si avvia, abbi pazienza: il server potrebbe essere occupato, tuttavia, finchΦ questa finestra viene visualizzata, la connessione rimarrα attiva.
  864.  
  865. [formUpdateReminder]
  866. bnOK=&OK
  867. cbDontRemindAgain=Non ricordarmelo ancora.
  868.  
  869. [formWaitForPrograms.panelButtons]
  870. buttonCancel=&Annulla
  871. buttonOK=&OK
  872.  
  873. [formWaitForPrograms.panelRunning]
  874. panelRunningHeader=Programmi in esecuzione
  875.  
  876. [formWaitForPrograms.panelWaitFor]
  877. panelWaitForHeader=Chiusure da attendere (trascina qui)
  878.  
  879. [formWaitForResponse]
  880. buttonCancel=&Cancella
  881. labelInformation=Sono stati riscontrati problemi, ma non sono gravi. Se scegli di non premere il pulsante adesso, verranno momentaneamente ignorati...
  882.  
  883. [Images]
  884. Flag16=424D360500000000000036040000280000001000000010000000010008000000000000010000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD020202020207070707F9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD0202020202FFFFFFFFF9F9F9F9F9FDFD020202020207070707F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  885. Flag32=424D360800000000000036040000280000002000000020000000010008000000000000040000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD020202020202020202020707070707070707F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD02020202020202020202FFFFFFFFFFFFFFFFF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFD020202020202020202020707070707070707F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  886.  
  887. [Main]
  888. FontCharset=1
  889. FontName=MS Sans Serif
  890. FontSize=8
  891. HelpFile=Help\Italiano.chm
  892. LanguageName=Italiano
  893. Use=Utilizza l'italiano
  894.  
  895. [Messages]
  896. BrokenLinkField1=Collegamento:
  897. BrokenLinkField2=File:
  898. BrokenLinkInfo=Un collegamento punta ad un file non reperibile.
  899. BugReportEmpty=Prima inserisci la descrizione del difetto!
  900. BugReportError=Errore di invio del rapporto sui bug. Controlla la configurazione della posta e la connessione a Internet!
  901. BugReportSent=Il rapporto sui difetti del programma Φ stato inviato correttamente.
  902. Credits0=Per il loro apporto nel segnalare difetti, nuovi bots e suggerimenti, e per la sperimentazione delle versioni beta ancora imperfette, voglio esprimere il mio ringraziamento alle seguenti persone:
  903. Credits1=Inoltre voglio ringraziare tutti coloro che hanno letto la mia licenza e mi hanno augurato buona fortuna.
  904. Credits2=Senza il loro aiuto e quello di molti altri che ho dimenticato di menzionare, SpyBot non sarebbe stato quello che ora Φ.
  905. DialogRecoveryAged=I file di ripristino diventano obsoleti dopo...
  906. DialogTitleFileAttachments=Seleziona i file da allegare al messaggio...
  907. DialogTitleFilesToShred=Seleziona i file da tritare...
  908. DialogTitleProxy=Impostazioni del server proxy
  909. DialogTitleWaitDelayFound=Imposta l'attesa in secondi...
  910. DialogTitleWaitDelayStart=Imposta il ritardo prima di avviare la scansione...
  911. DoNotRunTwice=Spybot-S&&D Φ giα in esecuzione!
  912. ExcludeProductsAll=TUTTI I PRODOTTI
  913. ExcludeSpyCookies=Hai escluso i cookie traccianti dalla verifica. Sei certo di NON volerli controllare?
  914. ExecuteError=Si Φ verificato un errore durante l'esecuzione di un file.
  915. FixFinish=Correzione dei problemi terminata.
  916. FixFinishStatusBad=%0D%0A%d problemi non possono essere corretti. E' necessario riavviare il computer!
  917. FixFinishStatusGood=%d problemi corretti.
  918. FixProblems=Alcuni problemi non possono essere corretti; il motivo potrebbe risiedere nel fatto che i file interessati sono ancora caricati in memoria.%0D%0ACi≥ potrebbe essere corretto al successivo riavvio.%0D%0AVuoi eseguire automaticamente SpyBot-S&&D al successivo riavvio del sistema?
  919. FixRegistryConfirmation=Desideri veramente eliminare questa voce di registro?
  920. FixStart=Correzione dei problemi in corso...
  921. GridInfo0=Cerca l'ultima versione su:
  922. GridInfo1=Se hai qualche commento scrivimi a:
  923. GridInfo2=Oppure visita il forum:
  924. HelpField1=File della guida:
  925. HelpField2=Nuovo percorso:
  926. HelpInfo=E' stato registrato un nuovo file della guida, ma Φ impossibile trovarlo alla posizione indicata.
  927. HintPanelMessage=Questi pannelli introduttivi verranno visualizzati fino a quando non avrai preso dimestichezza con Spybot-S&&D.%0D%0ADesideri visualizzarli?%0D%0A(Se ancora non ti senti sicuro per ora rispondi "S∞" e successivamente disattivali dalla pagina delle Impostazioni)
  928. HintPanelTextHide=Nascondi queste informazioni
  929. HintPanelTextShow=Visualizza maggiori informazioni
  930. HostsFileRead=Lettura del file Hosts in corso...
  931. ImmunizeActiveXBlocked=prodotti nocivi adesso sono bloccati.
  932. ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Tutti i prodotti nocivi riconosciuti risultano giα bloccati.
  933. ImmunizeActiveXCheckFinished=Il controllo per la protezione Φ terminato.
  934. ImmunizeActiveXChecking=Controllo
  935. ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=prodotti nocivi giα bloccati
  936. ImmunizeActiveXCheckNumNotBlocked=protezioni aggiuntive possibili. Immunizza.
  937. ImmunizeActiveXCheckProt1=Il programma sta controllando la protezione...
  938. ImmunizeActiveXCheckProt2=Controllo in corso...
  939. ImmunizeActiveXError=Errore.
  940. ImmunizeActiveXErrorDetails=Database delle CLSID non trovato. Aggiorna Spybot-S&D!
  941. ImmunizeActiveXFinished=Il processo di immunizzazione Φ terminato.
  942. ImmunizeActiveXImmunizing=Immunizzazione contro
  943. ImmunizeActiveXStart1=Il programma sta immunizzando il sistema...
  944. ImmunizeActiveXStart2=Immunizzazione in corso...
  945. ImmunizeActiveXUndoBlocked=Il passaggio di tutti i prodotti nocivi Φ consentito nuovamente.
  946. ImmunizeActiveXUndoFinished=La rimozione dell'immunizzazione Φ terminata.
  947. ImmunizeActiveXUndoing=Rimozione della protezione in corso...
  948. ImmunizeBHOInstalled=L'assistente del Browser per bloccare i download nocivi risulta installato.
  949. ImmunizeBHONotInstalled=L'assistente del Browser per bloccare i download nocivi NON risulta installato.
  950. IncludeFileForeign=Questo file ha un checksum riconosciuto non valido da PepiMK Software.%0D%0AL'utilizzo di file diversi da quelli forniti pu≥ essere pericoloso!%0D%0ASei certo di poterti fidare di questo file?
  951. InstallationCreateDesktopIcon=Crea un'icona sul desktop
  952. InstallationCreateMenuItem=Crea una voce nel Men∙ d'avvio
  953. InstallationDesktopIconConfirmation=Desideri creare un'icona sul desktop?
  954. InstallationMenuItemConfirmation=Desideri creare una voce nel Men∙ d'avvio?
  955. InstallationRemoveDesktopIcon=Elimina l'icona dal desktop
  956. InstallationRemoveMenuItem=Rimuove le voci del Men∙ d'avvio
  957. Internal1=Spybot - Search & Destroy
  958. Internal2=Sistema
  959. Internal3=Tracce d'uso
  960. InternalDescription1=Ricerca integrata di spyware
  961. InternalDescription2=Ricerca integrata di incompatibilitα nel registro
  962. InternalDescription3=Ricerca integrata di tracce d'uso dei programmi
  963. LastDetectionUpdate=Ultimo aggiornamento delle definizioni
  964. LastDetectionUpdateNotThere=Nessun aggiornamento delle definizioni installato.
  965. LastDetectionUpdateUnknown=Data dell'ultimo aggiornamento delle definizioni sconosciuta.
  966. NoSysDir=Cartella di sistema non trovata. Impossibile continuare.
  967. PasswordDialogLocked=L'accesso alla configurazione Φ stato disattivato tranne che per gli amministratori di sistema.
  968. PasswordDialogPrompt=L'accesso Φ limitato agli amministratori.%0D%0AInserire la password:
  969. PasswordDialogTitle=Password di configurazione
  970. PGPbadSigned=Male !!!
  971. PGPchecking=Verifica
  972. PGPgoodSigned=Bene
  973. PGPInitError=PGP non installato o non avviato
  974. PGPnoFile=Nessun file della firma
  975. PGPnoKey=Nessuna chiave trovata
  976. PGPnoSignatures=La cartella 'Signatures' non Φ stata trovata. E' necessario reinstallare Spybot-Search && Destroy!
  977. PGPNotAvailable=Il programma PGP non Φ stato trovato su questo sistema. Le firme non possono essere verificate.
  978. PGPnotSigned=Non firmato
  979. ProductCompany=Societα
  980. ProductCompanyURL=URL aziendale
  981. ProductDescription=Descrizione
  982. ProductFunctionality=Funzionalitα
  983. ProductName=Prodotto
  984. ProductPrivacyURL=URL aziendale sulla privacy
  985. ProductPrivay=Informativa sulla privacy
  986. ProductThreat=Minaccia
  987. ProductURL=URL aziendale del prodotto
  988. ProgramStarted=Programma avviato.
  989. Progress1=Scansione in corso...
  990. Progress2=Scansione registro in corso...
  991. Progress3=Scansione tracce d'uso in corso...
  992. Progress4=Scansione del sistema terminata
  993. ProxyDialog=Inserisci l'indirizzo del server proxy (indirizzo:porta)
  994. ProxyDialogError=Indirizzo del server proxy non valido!
  995. RecoveryAgeAfter=giorni
  996. RecoveryAgeBefore=un'attesa di
  997. RecoveryDirectory=Cartella
  998. RecoveryError=Errore di ripristino delle impostazioni di registro!
  999. RecoveryFile=File
  1000. RecoveryPurgeConfirmation=Stai per rimuovere i backup creati da Spybot-S&&D. Continuare?
  1001. RecoveryRead=Lettura informazioni di ripristino in corso...
  1002. RecoveryReadFinished=Informazioni di ripristino lette.
  1003. RecoveryRegistry=Voce di registro
  1004. RecoveryRestoreConfirmation=Stai per annullare le modifiche effettuate da Spybot-S&&D. Continuare?
  1005. ResultsAppPath=Cartella programma errata
  1006. ResultsBrokenLink=Collegamento interrotto
  1007. ResultsCacheBookmark=Segnalibro
  1008. ResultsCacheCache=Cache
  1009. ResultsCacheCookie=Cookie
  1010. ResultsCacheHistory=Cronologia
  1011. ResultsDirectory=Cartella
  1012. ResultsEmptyCache=Svuota la cache
  1013. ResultsFile=File
  1014. ResultsFileBackup=File di backup
  1015. ResultsFileChange=Cambia file
  1016. ResultsFileMove=Sposta file
  1017. ResultsFileReplace=Sostituisci file
  1018. ResultsFixConfirmation=Stai per rimuovere le voci selezionate. Continuare?
  1019. ResultsHelpfile=File della guida mancante
  1020. ResultsHost=Host reindirizzato
  1021. ResultsPhonebook=Numero di RAS
  1022. ResultsPrinterInvalid=La stampante selezionata non Φ valida.
  1023. ResultsRegistryChange=Modifica al registro
  1024. ResultsRegistryKey=Chiave di registro
  1025. ResultsRegistryValue=Valore di registro
  1026. ResultsRunFile=Il file non esiste in esecuzione automatica
  1027. ResultsSharedDLL=DLL condivisa mancante
  1028. ResultsUninstaller=Esegui la procedura di disinstallazione
  1029. ResultsUninstallInfo=Informazioni di disinstallazione errate
  1030. ResultsWinsick=Winsock
  1031. RunCurrentFilename=Nome file corrente
  1032. RunCurrentValue=Valore corrente
  1033. RunDatabaseStatus=Status database
  1034. RunDescription=Descrizione
  1035. RunFilename=Nome file
  1036. RunSource=Fonte
  1037. RunValue=Valore
  1038. ScanProblemsFound=problemi individuati
  1039. ScanRescanNeeded=Per rivedere l'elenco dei risultati aggiornato, dopo il ripristino Φ necessaria una nuova scansione.
  1040. ScanSearchException=Errore durante la scansione!
  1041. ScanSeconds=secondi
  1042. ScanWinsock=Spybot-S&D sta applicando le necessarie correzioni ai driver di rete.
  1043. SchedulerAccountDBCorrupt=E' stato individuato un danneggiamento nel database di sicurezza dell'Utilitα di pianificazione; il database Φ stato reinizializzato.
  1044. SchedulerAccountInfoMissing=Nel database di sicurezza dell'Utilitα di pianificazione non Φ stato trovato nessun account informativo per l'operazione indicata.
  1045. SchedulerAccountNameBad=Impossibile stabilire l'esistenza dell'account specificato.
  1046. SchedulerAccountUnsupportedOption=L'operazione Φ stata configurata con una combinazione di impostazioni account e di opzioni di esecuzione non supportabili.
  1047. SchedulerCannotOpenTask=Impossibile aprire l'oggetto dell'operazione.
  1048. SchedulerDaily=giornaliero
  1049. SchedulerDetails=L'ultima esecuzione di Spybot-S&&D risale al %s e lo sarα ancora il %s.
  1050. SchedulerEventTrigger=I segnalatori dell'evento non hanno inizializzato le impostazioni di esecuzione.
  1051. SchedulerInvalidArgument=Argomenti non validi.
  1052. SchedulerInvalidTask=L'oggetto non rappresenta un'operazione valida o non Φ un oggetto operazione.
  1053. SchedulerMonthly=mensile
  1054. SchedulerNever=mai
  1055. SchedulerNoSecurityServices=I servizi di sicurezza dell'Utilitα di pianificazione sono disponibili solo in Windows NT.
  1056. SchedulerNoTask=Non esiste alcuna scansione pianificata di Spybot-S&&D.
  1057. SchedulerOutOfMemory=Memoria insufficiente.
  1058. SchedulerServiceNotInstalled=Il servizio Utilitα di pianificazione non risulta installato su questo computer.
  1059. SchedulerServiceNotRunning=Il servizio Utilitα di pianificazione non Φ in esecuzione.
  1060. SchedulerStatus=Esiste un'operazione pianificata (%s) di Spybot-S&&D.
  1061. SchedulerTaskDisabled=L'operazione non verrα eseguita all'orario prestabilito poichΦ Φ stata disattivata.
  1062. SchedulerTaskName=Scansione del sistema con Spybot-S&&D
  1063. SchedulerTaskNoMoreRuns=Per questa operazione non ci sono altre esecuzioni pianificate.
  1064. SchedulerTaskNotReady=Non sono state impostate una o pi∙ proprietα necessarie per l'esecuzione di questa operazione.
  1065. SchedulerTaskNotRunning=Non esiste nessuna sessione di esecuzione dell'operazione da terminare.
  1066. SchedulerTaskNotScheduled=Non sono state impostate una o pi∙ proprietα necessarie per eseguire questa operazione come pianificata.
  1067. SchedulerTaskNotYetRun=L'operazione non Φ stata ancora eseguita.
  1068. SchedulerTaskNoValidTriggers=L'operazione non ha segnalatori oppure quelli esistenti sono disattivati o non impostati.
  1069. SchedulerTaskReady=L'operazione Φ pronta per essere eseguita all'orario prestabilito.
  1070. SchedulerTaskRunning=L'operazione Φ correntemente in esecuzione.
  1071. SchedulerTaskTerminated=L'ultima esecuzione dell'operazione Φ stata terminata dall'utente.
  1072. SchedulerTriggerNotFound=Segnalatore non trovato.
  1073. SchedulerUnknown=sconosciuto
  1074. SchedulerUnknownTaskVersion=La versione dell'oggetto operazione non Φ supportata o non Φ valida.
  1075. SchedulerWeekly=settimanale
  1076. sConfirmationRemoveActiveX=Desideri veramente rimuovere il controllo AxtiveX %s in modo permanente?
  1077. sConfirmationRemoveBHO=Desideri veramente rimuovere questo Assistente del Browser (BHO) %s in modo permanente?
  1078. SearchFinished=Ricerca completata. I risultati sono qui sopra.
  1079. SearchNotStarted=Nessuna ricerca avviata.
  1080. SearchStart=Inserire un percorso valido nel campo "Nuovo percorso".
  1081. SharedDLLField1=DLL:
  1082. SharedDLLField2=Nuovo percorso:
  1083. SharedDLLInfo=Una nuova DLL condivisa Φ stata registrata in Windows, ma Φ impossibile trovarla nella cartella indicata.
  1084. ShredderDone=Tritato
  1085. ShredderReady=Pronto
  1086. ShredderUnsure=Incerto
  1087. SkinPreviewText0=Qualcosa Φ stata individuata...
  1088. SkinPreviewText1=Questo non pu≥ essere corretto...
  1089. SkinPreviewText2=Questo Φ spyware...
  1090. SkinPreviewText3=Questa Φ una voce interna di sistema...
  1091. SkinPreviewText4=Questa Φ una traccia d'uso...
  1092. SkinPreviewText5=Questa Φ soltanto un'anteprima dell'interfaccia,
  1093. SkinPreviewText6=non Φ un messaggio reale!!!
  1094. SMTPAuth=Autenticazione del server di posta fallita!
  1095. SMTPConnected=Connessione al server della posta...
  1096. SMTPDisconnected=Disconnessione dal server della posta!
  1097. SMTPError=Connessione al server della posta fallita!
  1098. SMTPFailure=Tentativo di connessione al server della posta fallito!
  1099. SMTPHeader=Intestazione del messaggio incompleta!
  1100. SMTPInvalid=Server di posta non valido!
  1101. SMTPRecipient=Destinatario di posta non trovato!
  1102. SMTPRequired=Connessione al server della posta richiesta!
  1103. SMTPResolved=Connessione al server della posta avvenuta...
  1104. SMTPStarted=Invio posta in corso...
  1105. SpywareBlasterInstalled=JavaCools SpywareBlaster risulta installato. SpywareBlaster ti consente molto pi∙ controllo sulla protezione dagli ActiveX. Fai clic qui per avviarlo.
  1106. SpywareBlasterNotInstalled=Se desideri maggior controllo sulla protezione dagli ActiveX, consigliamo JavaCools SpywareBlaster. Fai clic qui per visitare la sua homepage.
  1107. StartupNewValue=Inserire un nuovo valore:
  1108. StrAuthorUnknown=Autore sconosciuto
  1109. StrCookieNotSet=(cookie non impostato)
  1110. StrDelay=Ritardo
  1111. StrFilterAll=Tutti i file
  1112. StrFilterText=File di testo
  1113. StrFixed=corretto ora
  1114. StrFound=dovrebbe essere corretto!
  1115. StrIEError=Errore di connessione a IE!
  1116. StrMinutes=minuti
  1117. StrNoFix=non pu≥ essere corretto?
  1118. StrNotFound=non trovata
  1119. StrSeconds=secondi
  1120. StrUnlabeledFileset=modulo senza nome
  1121. SystemClear=Complimenti!
  1122. SystemClearInfo=Il sistema sembra essere completamente pulito.
  1123. SystemNoRegies=Nessuna incongruenza riscontrata nel registro.
  1124. SystemNoSpybots=Non sono state riscontrate minacce immediate.
  1125. SystemNoTracks=Nessuna traccia d'uso trovata.
  1126. SystemStartupGroupCommon=Esecuzione automatica (comune)
  1127. SystemStartupGroupDisabled=Esecuzione automatica (disattivata)
  1128. SystemStartupGroupUser=Esecuzione automatica (utente)
  1129. SystemStartupStatusActive=Attivo
  1130. SystemStartupStatusDisabled=Disattivato
  1131. SystemStartupStatusDisabledOld=Disattivato (vecchio)
  1132. SystemStartupTypeMalware=Non necessario: virus, spyware, malware o altro spreco di risorse
  1133. SystemStartupTypeNotRequired=Di solito non necessario
  1134. SystemStartupTypeRegular=Voce regolare
  1135. SystemStartupTypeUnknown=Sconosciuto
  1136. SystemStartupTypeUserPreference=A discrezione dell'utente
  1137. UninstallField1:=Applicazione:
  1138. UninstallField2:=Uninstaller:
  1139. UninstallFiles=Per completare la disinstallazione Φ necessario chiudere il programma ed eliminare la sua cartella.
  1140. UninstallInfo:=Le informazioni di disinstallazione dell'applicazione sono danneggiate.
  1141. UninstallRegistry=Vuoi veramente rimuovere le impostazioni registrate?
  1142. UpdateBadChecksum=checksum errato
  1143. UpdateDownloaded=Scaricato il file con le informazioni d'aggiornamento
  1144. UpdateFileDownloaded=scaricato
  1145. UpdateFileDownloading=E' in corso il download di
  1146. UpdateFinished=Ricerca degli aggiornamenti completata.
  1147. UpdateInfoError=Errore di ricezione del file con le informazioni d'aggiornamento!
  1148. UpdateInfoFile=File con informazioni d'aggiornamento ricevuto.
  1149. UpdateInfoStarted=La connessione Φ avvenuta. Ora verrano scaricate le informazioni relative ai nuovi aggiornamenti.
  1150. UpdateNoAvailable=Nessun aggiornamento disponibile.
  1151. UpdateNothing=Grazie per aver provato, ma al momento nessuna nuova versione Φ disponibile. Se lo desideri puoi iscriverti alla mia mailing-list per essere informato sulle nuove versioni subito dopo il loro rilascio.
  1152. UpdateReminder=Per massima sicurezza, cerca regolarmente gli aggiornamenti.%0D%0APer farlo puoi utilizzare la funzione di aggiornamento integrata nel programma.
  1153. UpdateRestart=AffinchΦ questo aggiornamento abbia effetto Spybot-S&&D deve essere riavviato!
  1154. UpdateSearch=Ricerca di nuovi aggiornamenti in corso...
  1155. UpdatesNotSelected=E' necessario selezionare dall'elenco almeno un file di aggiornamento.
  1156. UpdateStarted=La connessione Φ avvenuta. Ora verrano scaricati ed installati i file.
  1157. UpdateVisit=E' disponibile una nuova versione. Desideri visitare il sito http://security.kolla.de per prelevarla?
  1158. UpdateWaiting=Ricerca di nuove versioni in corso. Attendere prego...
  1159. UpdateWarning=Seleziona questa voce soltanto se hai una connessione permanente a Internet o se possiedi una linea dedicata. Vuoi attivare veramente la ricerca automatica degli aggiornamenti?
  1160. UserAbort=Azione annullata dall'utente!
  1161. UserAbortInfo=La scansione non Φ stata completata con successo.
  1162. UserAbortStatus=Scansione interrotta dell'utente.
  1163. WarningAdAware=AdAware risulta installato.%0D%0ASe hai attivato l'opzione di AdAware per eseguire la scansione anche all'interno degli archivi, AdAware potrebbe individuare qualche file nella cartella di Spybot-S&D. Spybot-S&D non contiene alcuno spyware, ma crea copie di backup di qualsiasi cosa tu corregga (finchΦ non le cancelli dall'elenco di Ripristino) e AdAware si lamenta di tali backup. Puoi tranquillamente ignorare i backup individuati da AdAware.
  1164. WarningAdvanced=La modalitα avanzata di Spybot-S&&D presenta molte pi∙ opzioni rispetto a quella predefinita, ma queste ne comprendono alcune che potrebbero danneggiare il sistema, se si utilizzano senza essere certi di ci≥ che si sta facendo.%0D%0ASi desidera realmente passare alla modalitα avanzata?
  1165. WarningBetaUpdates=Il download degli aggiornamenti beta consente di partecipare al processo di beta testing. Ci≥ fornisce l'opportunitα di sperimentare nuove caratteristiche, ma anche quella di incontrare pi∙ facilmente difetti del software.%0D%0ASei disposto a rischiare?
  1166. WarningBPS=Spyware Remover di BulletProof Software risulta installato.%0D%0ASpyware Remover rappresenta un'infrazione al copyright, che utiliza una copia rubata del database di Spybot-S&D.%0D%0ASei pregato di NON usare Spyware Remover!
  1167. WarningCorruptedBlindman=L'applicazione esterna "Blindman" risulta danneggiata.%0D%0AUtilizza la funzione di aggiornamento per prelevarla nuovamente!
  1168. WarningCorruptedUpdater=L'applicazione di aggiornamento esterna risulta danneggiata.%0D%0APer sostituirla assicurati di scaricare l'aggiornamento denominato "Updater"!
  1169. WarningNetCop=NetCop risulta installato.%0D%0ANetCop individua alcune minacce cercando il nome di queste nel contenuto dei file. Se NetCop riconosce alcuni file di Spybot-S&D come keylogger o minacce simili, tali file sono soltanto le regole di individuazione di Spybot-S&D e ovviamente queste devono per forza contenere i nomi delle minacce. Ignora tali falsi positivi.
  1170. WarningPestPatrol=PestPatrol risulta installato.%0D%0APestPatrol Φ noto per individuare qualche falso positivo in combinazione con Spybot-S&&D.%0D%0ASe PestPatrol dovesse individuare cd_clint.dll (come trojan) o zipdll.dll (come exploit) nella cartella di Spybot-S&&D, ignorali e aggiorna PestPatrol.
  1171. WarningShredder=L'utilizzo dei modelli potrebbe comportare l'aggiunta di grosse quantitα di file.%0D%0AE' consigliabile controllare l'elenco per verificare la reale volontα di disfarsi definitivamente di tali file oppure premere Annulla per non aggiungerli adesso.
  1172. WarningSpywareNuker=SpywareNuker di TrekBlue risulta installato.%0D%0ASpywareNuker rappresenta un'infrazione al copyright, che utiliza una copia rubata del database di Spybot-S&D.%0D%0ASei pregato di NON usare SpywareNuker!
  1173. WrongAppField1=Applicazione:
  1174. WrongAppField2=Nuovo percorso:
  1175. WrongAppInfo=Una nuova applicazione Φ stata registrata in Windows, ma Φ impossibile trovarla nella cartella indicata.
  1176. WrongRunFileField1=Programma:
  1177. WrongRunFileField2=Nuovo percorso:
  1178. WrongRunFileInfo=Un programma richiede di essere eseguito all'avvio del sistema, ma il collegamento non Φ valido.
  1179. ImmunizeOperaBlockStatus=%1d plugin bloccati, %2d liberi.
  1180. WarningIncludeFile=Ci sono problemi nel file di definizione %s%0D%0APer ulteriori dettagli vedere 'Include errors.log'.
  1181. ResultsIniChange=Modifica INI
  1182. ResultsIniDelete=Elimina INI
  1183. ResultsIniRemove=Rimuovi INI
  1184. WarningExceptionOccured=Errore di eccezione inatteso.
  1185.  
  1186. [BHO.SDHelper]
  1187. IEBHOTitle=Spybot-S&D Resident
  1188. IEBlockText=Spybot-S&D ha bloccato il download di "%s"!
  1189. IEConfirmText=Spybot-S&D ravvisa che desideri scaricare "%s".
  1190. IELogText=URL bloccato: %2s (%1s)
  1191. IEStatusText=L'assistente di Spybot-S&D ha individuato un URL nocivo in %1s (%2s)
  1192.  
  1193. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupOperaPluginBlock]
  1194. lvOperaProtection.Hint=Spunta la casella di controllo di ogni profilo di Opera che desideri proteggere; disattiva la casella per rimuovere ogni protezione precedentemente applicata.
  1195. lvOperaProtection.Items=Profilo%0D%0AVersione%0D%0AStato%0D%0APosizione%0D%0A
  1196.  
  1197. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoStatistics.panelStatisticsInfo]
  1198. labelStatisticsInfo=Ci≥ che puoi osservare qui Φ un'anteprima di tutte le minacce che Spybot-S&&D ha individuato e rimosso, elencate per nome prodotto. Insieme al numero delle voci associato ad ogni prodotto, puoi vedere l'ultima data in cui Φ stata individutata ogni specifica minaccia.
  1199.  
  1200. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartSettings.panelStartSettingsInfo]
  1201. labelStartSettingsInfo=Benvenuto nelle opzioni di configurazione di Spybot-S&&D. Da qui Φ possibile modificare in numerosi modi il comportamento di Spybot-S&&D. Se si fa clic su una qualsiasi categoria visibile a sinistra, apparirα una nuova pagina con opzioni di configurazione specifiche. Suggerimento: Ognuna di queste pagine possiede una breve descrizione nel margine superiore e, per maggiori informazioni, Φ possibile utilizzare la Guida (vedi pulsante Guida della pagina o utilizza semplicemente il men∙ della Guida).
  1202.  
  1203. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.panelIETweaksInfo]
  1204. labelIETweaksInfo=Questa pagina comprende alcune opzioni per modificare il comportamento del browser e del sistema. Le modifiche sono consigliate solo ad utenti che ben comprendono gli effetti di tali opzioni.
  1205.  
  1206. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport.panelReportInfo]
  1207. labelReportInfo=Qui Φ possibile specificare cosa includere nel rapporto che si sta per creare. E' possibile anche rivedere i vecchi rapporti utilizzando il pulsante "Visualizza rapporti precedenti".
  1208.  
  1209. [formMain.scbar]
  1210. Section0=Spy&bot-S&&D
  1211. Section1=I&mpostazioni
  1212. Section2=&Utilitα
  1213. Section3=I&nfo && Licenza
  1214.  
  1215. [formMain.vstActiveX]
  1216. Column0=CLSID
  1217. Column1=Nome
  1218.  
  1219. [formMain.vstBHOs]
  1220. Column0=CLSID
  1221. Column1=Nome
  1222.  
  1223. [formMain.vstLanguages]
  1224. Column0=Lingua
  1225. Column1=Termine d'uso
  1226.  
  1227. [formMain.vstRecovery]
  1228. Column0=Backup
  1229. Column1=Data
  1230. Column2=
  1231.  
  1232. [formMain.vstResults]
  1233. Column0=Problema
  1234. Column1=Tipo
  1235. Column2=
  1236.  
  1237. [formMain.vstSystemStartup]
  1238. Column0=Chiave
  1239. Column1=Valore
  1240. Column2=Riga di comando
  1241.  
  1242. [formMain.vstUninstall]
  1243. Column0=Software
  1244. Column1=Versione
  1245.  
  1246. [Results.Descriptions]
  1247. API_WINSOCK=Winsock
  1248. BROWSER_BOOKMARK=Segnalibro
  1249. BROWSER_CACHE=Voce della Cache
  1250. BROWSER_COOKIE=Cookie
  1251. BROWSER_PAGE=Pagina
  1252. BROWSER_TRACKINGCOOKIE=Cookie tracciante
  1253. DIR_DOWNLOAD=Cartella di download
  1254. DIR_PROG=Cartella di programma
  1255. DIR_PROGGROUP=Gruppo di programmi
  1256. FILE_AD=Pubblicitα
  1257. FILE_AUTOSTART=File autoavviante
  1258. FILE_BADBOOKMARK=Preferiti nocivi
  1259. FILE_DATA=Dati
  1260. FILE_DESKTOPLINK=Collegamento desktop
  1261. FILE_DIALEREXE=Eseguibile di dialer
  1262. FILE_DPF=File di programma scaricato
  1263. FILE_EXE=Eseguibile
  1264. FILE_GROUPENTRY=Voce di gruppo di programmi
  1265. FILE_HELP=File della guida
  1266. FILE_INSTALLER=Utilitα d'installazione
  1267. FILE_INSTSTUB=Residuo installazione
  1268. FILE_LIBRARY=Libreria
  1269. FILE_LINK=Collegamento
  1270. FILE_LOG=File di rapporto
  1271. FILE_PICTURE=Immagine
  1272. FILE_PROG=File di programma
  1273. FILE_QUICKLAUNCH=Icona dell'Avvio veloce
  1274. FILE_STARTMENUITEM=Voce del Men∙ d'avvio
  1275. FILE_SYSTEM=File di sistema
  1276. FILE_TEMP=File temporaneo
  1277. FILE_TEXT=File di testo
  1278. FILE_UNINSTALLER=Utilitα di disinstallazione
  1279. FILE_WEBPAGE=Pagina web
  1280. REG_ACTIVEXSETTINGS=Impostazioni ActiveX
  1281. REG_APPID=ID di applicazione
  1282. REG_AUTORUN=Impostazioni di avvio automatico
  1283. REG_BHO=Assistente del browser (BHO)
  1284. REG_CLASSID=ID di classe
  1285. REG_DPF=Database dei codici di memorizzazione
  1286. REG_EXPLORERBAR=Barra di Esplora risorse
  1287. REG_FILEEXTENSION=Estensione file
  1288. REG_GLOBALSETTINGS=Impostazioni globali
  1289. REG_IEDEFAULTPAGE=Pagina predefinita di IE
  1290. REG_IEEXTENSION=Estensione di IE
  1291. REG_IEMENUEXT=Estensione men∙ di IE
  1292. REG_IESEARCHBAR=Barra di ricerca di IE
  1293. REG_IESEARCHHOOK=Accessorio di ricerca
  1294. REG_IESEARCHPAGE=Pagina di ricerca di IE
  1295. REG_IESEARCHURL=URL di ricerca di IE
  1296. REG_IESTARTPAGE=Pagina iniziale di IE
  1297. REG_IETOOLBAR=Barra degli strumenti di IE
  1298. REG_INTERFACE=Interfaccia
  1299. REG_MODULEUSAGE=Utilizzo di moduli
  1300. REG_RASPROFILE=Profilo di Accesso remoto (RAS)
  1301. REG_ROOTCLASS=Classe radice (Root)
  1302. REG_SETTINGS=Impostazioni
  1303. REG_SHAREDDLL=DLL condivisa
  1304. REG_TCPHIJACK=Dirottatore (hijacker) TCP/IP
  1305. REG_TYPELIB=Libreria dei tipi
  1306. REG_UNINSTALL=Impostazioni di disinstallazione
  1307. REG_USERSETTINGS=Impostazioni utente
  1308. FILE_SOUND=File audio
  1309. BROWSER_BOOKMARKGROUP=Gruppo di segnalibri
  1310. FILE_CONFIGURATION=File di configurazione
  1311.  
  1312. [Tools.SystemStartup]
  1313. Location0=HK_LM:Run
  1314. Location1=HK_CU:Run
  1315. Location10=Esecuzione automatica (disattivata)
  1316. Location11=Win.ini
  1317. Location12=Win.ini
  1318. Location2=HK_LM:RunServices
  1319. Location3=HK_CU:RunServices
  1320. Location4=HK_LM:RunOnce
  1321. Location5=HK_CU:RunOnce
  1322. Location6=HK_LM:RunOnceEx
  1323. Location7=HK_CU:RunOnceEx
  1324. Location8=Esecuzione automatica (comune)
  1325. Location9=Esecuzione automatica (utente)
  1326. Status0=Attiva
  1327. Status1=Disattivata
  1328. Status2=Disattivata (obsoleta)
  1329.  
  1330. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident]
  1331. groupResidentInstall=Stato della protezione residente
  1332.  
  1333. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.groupResidentInstall]
  1334. cbResidentInstallSDHelper=Attiva il modulo "SDHelper" di Resident (strumento di blocco dei download nocivi per Internet Explorer).
  1335. cbResidentInstallTeaTimer=Attiva il modulo "TeaTimer" di Resident (Protezione di tutte le impostazioni di sistema).
  1336.  
  1337. [TeaTimer]
  1338. ApplicationTitle=Spybot-S&D Resident
  1339. ApplicationTitleShort=Resident
  1340. CLSIDCategories=Categorie
  1341. CLSIDDatabaseTitle=Spybot-S&D Resident - Database dei BHO
  1342. CLSIDDescription=Descrizione
  1343. CLSIDFilename=Nomi di file noti
  1344. CLSIDGUID=GUID
  1345. CLSIDLink=Collegamento informativo
  1346. CLSIDSource=Fonte
  1347. CLSIDStatus=Status database
  1348. CLSIDTypeLegit=Legittimo
  1349. CLSIDTypeMalware=Malware
  1350. CLSIDTypeOpen=Da decidere
  1351. CLSIDTypeUnknown=Sconosciuto
  1352. DatabaseEmpty=Nessuna informazione per questa voce.
  1353. Immunization=&Immunizza
  1354. ImmunizationApply=Applica immunizzazione completa
  1355. ImmunizationRemove=Rimuovi immunizzazione
  1356. ResidentIE=Resident I&E
  1357. ResidentIEBlockAsk=Chiedi conferma per il bloccaggio
  1358. ResidentIEBlockSilent=Blocca silenziosamente tutte le pagine nocive
  1359. ResidentIEBlockWarn=Mostra messaggio quando avviene il bloccaggio
  1360. ResidentIEUse=Utilizza Resident nelle sessioni di IE
  1361. ResidentProcessAllowed=Processo consentito
  1362. ResidentProcessAllowedList=Resident ha consentito il processo %s perchΦ era nella lista bianca.
  1363. ResidentProcessTerminated=Processo terminato
  1364. ResidentProcessTerminatedList=Resident ha terminato il processo %s perchΦ appartiene alla lista nera.
  1365. ResidentProtection=Protezione di Resident
  1366. ResidentRegyChangeAllowed=Modifica al registro consentita
  1367. ResidentRegyChangeAllowedList=Resident ha consentito la modifica di %1:s (categoria %2:s), basandosi sulla tua lista bianca.
  1368. ResidentRegyChangeAllowedSingle=Resident ha consentito la modifica di %1:s (categoria %2:s).
  1369. ResidentRegyChangeDenied=Modifica al registro negata
  1370. ResidentRegyChangeDeniedList=Resident ha negato la modifica di %1:s (categoria %2:s), basandosi sulla tua lista nera.
  1371. ResidentRegyChangeDeniedSingle=Resident ha negato la modifica di %1:s (categoria %2:s).
  1372. ResidentRegyTypeKey=Valore
  1373. RunSpybot=&Esegui Spybot-S&&D
  1374. StartupDatabaseTitle=Spybot-S&D Resident - Database delle voci di esecuzione automatica
  1375. TeaTimer=&Tea Timer
  1376. TeaTimerBlacklistCount=%d processi inseriti nella lista nera.
  1377. TeaTimerExit=E&sci da Spybot-S&&D Resident
  1378.  
  1379.